Clamor en Laponia – [Poema]
***

***
Clamor en Laponia
Alas al amanecer que se diluyen en el azul. Olvidar el rencor, la lluvia, los espejos. Winter birds. Surgir desde el cáncer de las hojas del invierno y convertir mis maldiciones en murmullos. Me contemplo. Dulce arrullo. Los ojos han sido arrinconados. La lengua humedecida. Cabezas de renos sobre la nieve. Muertos. Winter birds. Un millón de signos de interrogación se adueñan de las flores amarillas. Los enmascarados de la nieve tienen dos ojos húmedos, un grito y una capa roja. Sus manos ladran por las calaveras saladas de sus antepasados. Sus dulces besos aguijonean las ramas de los pinos al bifurcarse. Winter birds. Una vez que has visto la rigidez de las velas en la noche ¿qué puedes hacer? 1) Buscar el centro de la atrocidad. 2) Ser tapizada por la Madre Tierra. 3) Expandirte como el aceite por el mar helado. Y así, taladrarás el corazón, las membranas de la ausencia, el agónico aliento de la muerte. Winter birds. Y nosotros, los visitantes, mantenemos una tranquila agitación. Paralizados por la última lágrima. Suspendidos. Alguien va mordiendo nuestro rastro. Una ilusión. Un olvido. Barbillas de oro. ¡Sacrificad nuestra opacidad! Oh, oscura luminosidad, crea un espacio para el objeto. No me aterres con tu inconsciencia. Pum pum pum. ¿Y no hay un final? Winter birds. Dos larvas gritan en alguna parte.
***
Begoña Callejón