En época de rosas – «El sueño de la Primavera» [Primera antología breve de poesía] – LIII – Manuel Mistral Brand

En época de rosas – «El sueño de la Primavera» [Primera antología breve de poesía] – LIII – Manuel Mistral Brand

El sueño de la Primavera – Primera antología breve de poesía – LIII

 

***

 

 

***

 

 

***

 

If thou wilt ease thine heart

Of love and all its smart,

Then sleep, dear, sleep

[…]

Thomas Lovell Beddoes

Es hora, amor, de deponer las armas,

pues todas las batallas están perdidas [1]

 

 

no digas nada

de los enigmas que arden en la aurora

la noche está preñada de misterios azules

 

de indescifrados signos

 

una ciudad en llamas tu cuerpo

un lienzo desnudo

un jardín sin memoria

el tiempo no es serpiente

el tiempo late en cada beso

 

para habitar tus manos

vengo de ninguna parte

para dar nombre a tus pies

para escribir la redención en tu vientre

 

el azar viaja a la deriva

como una ballena moribunda

 

la noche navega

por el río de la memoria

negra espalda del tiempo

pájaros ebrios tejen con su vuelo

el color de mi sueño

 

son rosas

que nacieron en nuestras manos

de esta herida

de donde brota el deseo

de esta herida

que divide nuestra alma

en dos cuerpos errantes que se aman,

que se buscan, que se pierden

que se encuentran

como restos de un naufragio

en playas abandonadas de mares insólitos

 

no digas nada

bésame tan sólo

la noche es una estancia deshabitada

un aullido callado cosido con cicatrices

bésame tan sólo

 

con nostalgia,

como si no existiera

y me hubieras soñado

y mi nombre no fuera sino el eco

de una palabra no dicha

 

bésame

con tristeza,

como si hubieras perdido

en la penumbra de tus labios

como si me hubieras perdido

dolor deshojado

pétalo a pétalo en cada beso

 

no digas nada

 

bésame con furor y misterio

tu boca cuchillo de esmeralda

tus dientes devorando mi alma

con furor y misterio

antes de que nazca la mañana

y en su olvido

se desvanezca nuestro abrazo

 

***

 

 

***

Manuel Mistral Brand

________________

Nota

  1. Elizabeth Smart. En Grand Central Station me senté y lloré. Traducción y notas de Laura Freixas. Editorial Periférica, Cáceres, 2009 [ISBN: 978-84-92865-00-0], p. 141.
Autor
Categories: En época de rosas

Write a Comment

Your e-mail address will not be published.
Required fields are marked*