Archive
Las coplas de nuestra vida – Homenaje a Rafael de León – María Jesús Pérez Ortiz
Las coplas de nuestra vida – Homenaje a Rafael de León *** *** Las coplas de nuestra vida – Homenaje a Rafael de León Las canciones de Rafael de León,
Sexualidad y fidelidad femenina en la poética lorquiana – María Jesús Pérez Ortiz
Sexualidad y fidelidad femenina en la poética lorquiana *** *** Sexualidad y fidelidad femenina en la poética lorquiana García Lorca contempla a la sexualidad como una fuerza natural, en ocasiones,
Katsiaryna Rudenia entrevista a Jorge Ferrer – Interpretación y problemática de la traducción al español de «El fin del Homo sovieticus», una novela de voces, de Svetlana Aleksiévich
Katsiaryna Rudenia entrevista a Jorge Ferrer – Interpretación y problemática de la traducción al español de El fin del Homo sovieticus, una novela de voces, de Svetlana Aleksiévich *** ***
El revés del tapiz – Análisis de la traducción del vocabulario soviético y tradicionalmente ruso en «El fin del Homo sovieticus”, de Svetlana Aleksiévich – Katsiaryna Rudenia
El revés del tapiz – Análisis de la traducción del vocabulario soviético y tradicionalmente ruso en El fin del Homo sovieticus, de Svetlana Aleksiévich *** *** El revés del tapiz
Satoko – Un relato de Rosario Martínez
Satoko – [Relato] *** *** Satoko Colocó en el jardín una gran vasija de madera de ciprés con agua para recoger la luz de la luna. La madera de ciprés
Diario della cenere, di Alessio Brandolini / Diario de la ceniza, de Alessio Brandolini – Traducción de Marisa Martínez Pérsico
Diario della cenere, di Alessio Brandolini / Diario de la ceniza, de Alessio Brandolini – Traducción de Marisa Martínez Pérsico *** Alessio Brandolini (1958). Es Licenciado en Letras Modernas y